Ну почему нет в продаже чипов для улучшения работы и памяти мозга? Запихните мне кто-нибудь 200 английских слов желательно с немецким переводом в бошку.
После 4 часов работы на англиийском и политике, которая впрочем тоже на английском, наблюдала такой феномен как мысли на 3 языках. Очень прикольно знаетели)) В эти моменты действительно мечтаешь о мини процессоре в своей голове, чтоб переключаться свободно с одного языка на другой.
Подумываю об поездке в Англию хотяб на пару недель. Но пока эта мысль находится на рассмотрении.
Например есть такие аргументы:
Мне нужен суперский английский если я и дальше хочу идти в двуязычный клас.
Сейчас важнее немецкий, могу посетить курсы немецкого в это время.
Эта поездка может и не принести больших результатов.
Я хочу посмотреть на Англию.
Я ещё больше запутаюсь в языках или наоборот?
....

Комментарии
26.10.2007 в 22:54

Не представляю как ты всё успеваешь.. и с учёбой и вообще.. поражаюсь) Молодец :hlop:
Насчет путания в языках.. даже не знаю) После школы, где я учила немецкий, в институте английский пошёл легко.. Но немецкий забылся.. сейчас начала сама японский.Скоро ещё начнётся испанский. Я боюсь за свою голову :)
..А почему бы просто так не нагрянуть в Англию? Не ради языка?) Надо же немножко отдохнуть. Никогда не помешает)
26.10.2007 в 23:39

Проблема как раз в том, что я практически не успеваю, прямо ещё чуть-чуть и не успею.
Это совсем другая ситуация, там один язык выкидывается, другой начинается. Или учится два языка, но возможно не оба на уровне родных. Поскольку я живу в Германии, то я должна говорить по немецки, как на родном, могу - хочу это никого не интересует.
Т.е. я уже натренеровала себя так, что я не перевожу ничего с немецкого на русский, а воспринимаю так как есть. Мало того, я могу, если я думаю на русском, всё равно слышать немецкую речь и воспринимать её(раньше мне приходилось пару секунд переключаться(концетрироваться)на другой язык) Ну плюс некоторые слова и фразы настолько привычны, что ты думаешь на двух языках одновременно и даже не замечаешь, какой это был язык.
Но теперь я в двуязычном классе, мои одноклассники(практически все) уезжали в Англию -Америку на год и говорят на английском просто супер. На уроках английского мы говорим на все темы и только на английском. Да, и ещё у меня политика и экономика на английском. И здесь подножка, три языка это слишком много пока для меня.
А на отдых у меня явно нету времени. По очень явной причине - изучение немецкого.
И кстати я не предел совершенства. У многих моих одноклассников интернациональные семьи, значит, например, дома они говорят на французском; на улице, в школе, с друзьями на немецком; в школе на очень высоком английском. Плюс ещё два языка у них возможность есть в школе выбрать: латынь/итальянский/русский/испанский/французский. В общем я им явно уступаю.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии